Notarielle Dienste und juristische Übersetzungen

Notarielle Dienste

Unsere Kanzlei bietet notarielle Dienste in Deutsch, Englisch und Hebräisch an, wie etwa:

- notarielle Beglaubigungen von Übersetzungen

- notarielle Beglaubigungen von Abschriften

- notarielle Testamente

- notarielle Beglaubigungen von Unterschriften, auch im Namen eines anderen bzw. einer Gesellschaft

- notarielle Beurkundungen von Erklärungen

- notarielle Lebensbescheinigungen

Die Tarife für notarielle Dienste, sind in der jeweiligen Bekanntmachung der Notare (Honorar für Dienstleistungen) 5766 – 2006 gesetzlich vorgeschrieben.

Beispiele für die Tarife von notarielle Beglaubigung von Übersetzungen von Urkunden siehe unten.

Die notarielle Bestätigung selbst kann, je nach Wunsch des Mandanten, in der hebräischen, deutschen oder englischen Sprache ausgestellt werden.

Ist die Urkunde in deutscher Sprache auszustellen, wird, nach den oben genannten Regelungen, eine weitere Gebühr von 81 NIS zzgl. MwSt fällig.

Notarielle Dienste im Rahmen von Einbürgerungsverfahren in Deutschland oder Österreich

 Im Rahmen von Einbürgerungsverfahren in Deutschland oder Österreich werden diverse Personenstandurkunden benötigt, die eine Überssetzung ins Deutsche oder ins Englische und eine notarielle Beglaubigung der Übersetzung erfordern. Die nachfolgenden Tarife gelten für ab Januar 2010. Nach der gesetzlichen Regelung bestimmen sich die Tarife für notarielle Beglaubigung von Übersetzungen von Urkunden nach der Anzahl der Worte (auch Zahlen sind Worte) in der jeweils übersetzten Urkunde. Die Zählung erfolgt nach der Übersetzung.

Beispiele für Übesetzungen von israelischen Personenstandurkunden aus dem Hebräsichen ins Deutsche:

Anzahl der Worte

Basis-

Tarif

Mehrwert

steuer 16%

Insgesamt

Art der Urkunde

(siehe oben § 4)

Bis 100 Worte

191.00

30.56

221.56

Anlage zum Personalausweis

100 bis 200 Worte

343.00

54.88

397.88

Geburtsurkunde

Heiratsurkunde

Urkunde über Namensänderung

Urkunde über Namenswahl

Bestätigung über Staatsangehörigkeit des britischen Mandat Palästinas

Zusammenfassung aus dem Bevölkerungsregister (1 Seite)

Urteil eines Rabbinatsgerichts über eine Heirat

200 bis 300 Worte

495.00

79.20

574.20

Offizielle Kopien von Heiratsurkunden

Scheidungsurkunde

Zusammenfassung aus dem Bevölkerungsregister (2 Seiten)

Für alle weiteren 100 Worte, oder einem Teil hiervon, bis 1000 Worte: 152.00 + 24.32 insgesamt 176.32

Für alle weiteren 100 Worte, oder einem Teil hiervon, über 1000 Worte: 74.00 + 11.84 insgesamt 85.84

Erstellung der notariellen Beglaubigungen in der Anwaltskanzlei und Notariat Dan Assan und Partner

1. Die Urkunden sind im Voraus und im Original oder in einer offiziell beglaubigten Kopie einzureichen.

2. Die lateinische Schreibweise der Namen der beteiligten Personen muss der Schreibweise im israelischen Reisepass entsprechen und im Voraus angegeben werden.

3. Bearbeitungsdauer in der Regel bis zu 4 Arbeitstagen.

Juristische Übersetzungen

Unsere Kanzlei fertigt juristische Übersetzungen in den folgenden Sprachen:

hebräisch – deutsch / deutsch – hebräisch

englisch – deutsch / deustch – englisch

hebräisch – englisch / englisch – hebräisch

Soweit nötig, kann jede notarielle Urkunde gemäß dem Haager Abkommen vom 05.10.1961 zur Verwendung in Deutschland (oder einem anderen Beitrittsstaat des Abkommens) mit einer Apostille versehen werden.